Humaniora Site: 2018 expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

Friday, July 13, 2018

Kata Penghubung dalam Bahasa Arab


Kata penghubung:
مِنْ (Min = dari)
إلى (Ilaa = ke)
في (Fii = Di/pada/dalam)
على (Alaa = Di atas/atas')
بِ (Bi = Dengan)
لِ (Li = Untuk)
وَ (Wa = dan)
أَوْ (Aw = atau)
فَ (Fa = maka)
ثُمّ (Tsumma = kemudian)
حتى (Hattaa = sehingga)
لمْ / لا (Lam/Laa = Tidak)
لمّا (Lammaa = Belum)
لنْ (Lan = tidak akan)
إلاّ (Illaa = kecuali)
أمّا (Ammaa = adapun)
إذا (Idzaa = apabila)
كَ (Ka = seperti)
بل (Bal = Tetapi/Bahkan)
لكن ( Laakin = Tetapi/Melainkan)
لعلّ (La'alla = mudah-mudahan)
ليتَ (Layta = andaikan)
كي (Kay = supaya)
أحْيانا (Ahyaanan = Kadang-kadang)
Silahkan di tmbahkan dan jika ada yg bersedia  memberikan contoh penggunaan'a dlam kalimat. Tapi ingat setiap teks Arab harus di sertakan latin dan artinya biar lebih jelas dan mudah dfahami 
شكرا Terima Kasih : Syukron

Meminta Maaf Dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تَكْمِلَةٌ
takmilah
LANJUTAN
مَعْذِرَةً، يَا أُسْتَاذُ
ma'dzirah, yā ustādz
Maaf, ustadz
سَامِحْنِي
sāmihnī
Maafkan saya!
أَرْجُو قَبُوْلَ عُذْرِي
arjū qabūla 'udzrī
Berharap Engkau memaafkan saya.
لَا بَأْسَ
lā ba'sa
Tidak apa2
لَا عَلَيْكَ
lā 'alayk
Tidak apa2
لَقَدْ سَامَحْتُكَ
laqad sāmahtuk
Saya sudah memaafkan Engkau.

Mempersilahkan dalam Bahasa Arab


بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اتْرُكْ
utruk
BIARKAN
دَعْنِي أَسْتَرِيْحُ أَوَّلًا
da'nī astarīh awwalan
Biarkan saya istirahat dulu!
دَعْهُ وَشَأْنَهُ
da'hu wasya'nah
Biarkan dia dgn masalahnya sendiri!
دَعْهُ وَحْدَهُ
da'hu wahdah
Tinggalkan dia sendiri!
دَعْهُ هٰكَذَا
da'hu hākadzā
Biarkan saja begitu!
دَعِ الْكِتَابَ هُنَا
da' alkitāb hunā
Tinggalkan buku itu di sini!
اتْرُكْنِي وَشَأْنِي
utruknī wasya'nī
Biarkan saya sendiri!

Ucapan Selamat Kembali Dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تَهْنِئَةُ الْوُصُوْلِ
UCAPAN SELAMAT KEMBALI DARI PERJALANAN
أ : الْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلَى السَّلَامَةِ
AlhamduliLlāh 'ala ssalāmah
Alhamdulillah, telah kembali dgn selamat.
ب : شُكْرًا، اللّٰهُ يُسَلِّمُكَ
syukran, Allāh yusallimuk
Terima kasih. Semoga Allah senantiasa memberi Engkau keselamatan
أ : حَمْدًا عَلَى سَلَامَةِ وُصُوْلِكَ
hamdan 'alā salāmati wushūlik
Alhamdulillah, telah tiba dengan selamat.
ب : شُكْرًا كَثِيْرًا، سَلَّمَكَ اللّٰهُ
syukran katsīra, sallamakaLlāh
Terima kasih banyak. Semoga Allah memberi Engkau keselamatan.

Memberikan Pujian Dalam Bahasa Arab


بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الْمَدْحُ
almadh
PUJIAN
أ : أَحْسَنْتَ
ahsant
Baik sekali!
ب : أَحْسَنَ اللّٰهُ إِلَيْكَ
ahsanaLlāh ilayk
Semoga Allah memberi Engkau kebaikan.
أ : مُبَارَكٌ
mubārak
Selamat! Semoga berkah
ب : بَارَكَ اللّٰهُ فِيْكَ
bārakaLlāh fīk
اللّٰهُ يُبَارِكُ فِيْكَ
Allāh yubārik fīk
Semoga Allah memberkati.
أ : جَمِيْلٌ، صَوْتُكَ مُمْتِعٌ، بَارَكَ اللّٰهُ فِيْكَ
jamīl, shautuk mumti'. bārakaLlāh fīk.
Indah sekali. Suara Engkau merdu. Semoga Allah memberkati.
ب : وَفِيْكَ بَارَكَ اللّٰهُ
wafīk bārakaLlāh
Semoga Allah memberkati Engkau juga.
أ : عَظِيْمٌ، أَنْتَ طَالِبٌ مَاهِرٌ، بَارَكَ اللّٰهُ فِيْكَ
'azhīm, anta thālib māhir, bārakaLlāh fīk
Hebat! Engkau memang siswa yg cerdas.
Semoga Allah memberkati.
ب : اللّٰهُ يُبَارِكُ فِيْكَ
Allāh yubārik fīk
Semoga Allah memberkati Engkau juga.
أ : نِعْمَ الشَّرِيْكُ أَنْتَ
ni'ma sysyarīk ant
Kamu memang teman terbaik.
ب : حَيَّاكَ اللّٰهُ
hayyākaLlāh
Semoga Allah memuliakan Engkau
مُمْتَازٌ
mumtāz
excellent/istimewa
جَيِّدٌ جِدًّ
jayyid jiddan
amat baik
جَيِّدٌ
jayyid
baik
مَقْبُوْلٌ
maqbūl
cukup
نَاجِحٌ
nājih
lulus
رَاسِبٌ
rāsib
tidak lulus

Ucapan Terima Kasih Dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
التَّشَكُّرُ
attasyakkur
UCAPAN TERIMA KASIH
أ : جَزَاكَ اللّٰهُ خَيْرًا
jazākaLlāhu khayran
Semoga Allah membalas Engkau dgn balasan baik
ب : وَأَنْتَ فَجَزَاكَ اللّٰهُ خَيْرًا
wa anta fajazākaLlāhu khayra
Semoga Allah juga membalas Engkau dgn balasan baik
أ : شُكْرًا
syukran
شُكْرًا كَثِيْرًا
syukran katsīrā
شُكْرًا لَكَ
syukran lak
Terima kasih
ب : عَفْوًا
'afwan
الشُّكْرُ لِلّٰهِ
asysyukru liLlāh
Sama-sama
أ : شُكْرًا كَثِيْرًا عَلَى مُسَاعَدَتِكَ
syukran katsīran 'alā musā'adatik
Terima kasih atas bantuan Engkau
شُكْرًا كَثِيْرًا عَلَى هٰذِهِ الْخِدْمَةِ
syukran katsīran 'alā hāfzihil khidmah
Terima kasih atas layanan ini.
شُكْرًا كَثِيْرًا عَلَى حُسْنِ اهْتِمَامِكُمْ
syukran katsīran 'alā husni htimāmikum
Terima kasih atas perhatiannya.
ب : لَا شُكْرَ عَلَى الْوَاجِبِ
lā syukra 'alal wājib
Terima kasih kembali.

Menyampaikan Salam Dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تَبْلِيْغُ السَّلَامِ
tablīgu ssalām
Menyampaikan Salam
أ : بَلِّغْ سَلَامِي إِلَى أَحْمَدَ!
ballig salāmī ilā Ahmad
Sampaikan salam saya untuk Ahmad! 
أَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلَامَ!
aqri'hu minni ssalām
Sampaikan salam saya untuk dia!
سَلَامِي إِلَى رَئِيْسِ الْمَدْرَسَةِ
salāmī ilā raīsil madrasah
Salam saya untuk Kepala Sekolah
ب : سَأُبَلِّغُهُ إِنْ شَاءَ اللّٰهُ
sauballiguh in syā Allāh
In sya Allah nanti saya sampaikan.
ب : وَالِدِي يُقْرِئُكَ السَّلَامَ
wālidī yuqriuka ssalām
Bapak saya menitip salam untuk Engkau
ج : عَلَيْكَ وَعَلَيْهِ السَّلَامُ
'alayk  wa'alayhi ssalām
Salam kembali.
Belajar Bahasa Arab

Ucapan Perpisahan Dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Materi ke-16
الْوَدَاعُ
al-wadā'
perpisahan
أ : مَعَ السَّلَامَةِ
ma'assalāmah
Selamat tinggal.
ب : فِي أَمَانِ اللّٰهِ، إِلَى اللِّقَاءِ
fī amāniLlāh, ilalliqā'
Sampai jumpa.
أَشْكُرُكِ عَلَى زِيَارَتِكِ
asykuruk 'alā ziyāratik
Terima kasih atas kunjungan Engkau.
أ : فِي حِفْظِ اللّٰهِ
fī hifzhiLlāh
Selamat tinggal
ب : اللّٰهُ يَحْفَظُكِ
Allāh yahfazhuk
Sampai jumpa
أ : أَرْجُو أَنْ تَسْمَحِي لِي بِالْعَوْدَةِ
arjū an tasmahī lī bil 'audah
Saya pamit pulang
ب : تَفَضَّلِي، وَنَرْجُو أَنْ تُكَرِّرِي الزِّيَارَةَ
tafadhdhalī, wanarjū an tukarrirī zziyārah
Silakan. Kami berharap Engkau berkenan berkunjung kembali.
Belajar Bahasa Arab

Menyampaikan Kebahagian bertemu dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله الإصابة
إِبْدَاءُ السُّرُوْرِ عِنْدَ اللِّقَاءِ
menyatakan kebahagiaan saat berjumpa -
أ : أَنَا سَعِيْدٌ بِهٰذَا اللِّقَاءِ
ana sa'īd bihādza lliqā'
Saya bahagia sekali dengan pertemuan ini.
أَنَا مَسْرُوْرٌ جِدًّا بِهٰذَا اللِّقَاءِ
ana masrūr jiddan bihādza lliqā'
Saya sangat senang dengan pertemuan ini.
ب : وَأَنَا سَعِيْدٌ
wa ana sa'īd
Saya juga senang.
أ : لَقَدْ تَشَرَّفْنَا بِحُضُوْرِكَ
laqad tasyarrafnā bihudhūrik
atau
شَرَّفْتُمُوْنَا
syarraftumūnā
Kami mendapatkan kehormatan menerima kunjungan Anda.
ب : شَرَّفَ اللّٰهُ قَدْرَكَ
syarrafaLlāh qadrak
Terima kasih. Semoga Allah memuliakan  Anda.
أ : أَنَا آسِفٌ إِنْ كَانَتْ زِيَارَتِي تُضَايِقُكُمْ
ana āsif in kānat ziyāratī tudhāyiqukum
Mohon maaf bila kunjungan saya merepotkan.
ب : لَا أَبَدًا، نَحْنُ مَسْرُوْرُوْنَ بِهٰذِهِ الزِّيَارَةِ
lā abadan, nahnu masrūrūn bihādzihi zziyārah
Kita justru senang kunjungan Anda.
أ : عَفْوًا، فَقَدْ أَزْعَجْتُكُمْ
afwan, faqad az'ajtukum
Maaf, kedatanganku mengganggu.
ب : لَا أَبَدًا، نَحْنُ سُعَدَاءُ بِقُدُوْمِكَ
lā abadan, nahnu su'adā' buqudūmik.
Tidak. Kami justru senang dengan kedatangan Engkau.
Belajar Bahasa Arab

Menayakan Kabar saat Berjumpa

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
السُّؤَالُ عَنِ الْحَالِ عِنْدَ اللِّقَاءِ
assuāl 'anil hāl 'inda lliqā'
menanyakan kabar saat berjumpa
أ : كَيْفَ حَالُكَ؟
kayfa hāluk
Apa kabar?
ب : بِخَيْرٍ، الْحَمْدُ لِلّٰهِ
bikhayr, alhamdu liLlāh
Alhamdulillah, baik.
أ : كَيْفَ صِحَّتُكَ؟
kayfa shihhatuk
Bagaimana kesehatan Engkau?
ب : الْحَمْدُ لِلّٰهِ بِخَيْرٍ، لٰكِنْ صِحَّتِي غَيْرُ جَيِّدَةٍ
Alhamdu liLlah bikhayr, lākin shihhatī gayru jayyidah
Alhamdulillah. Tapi saya kurang sehat.
أ : كَيْفَ حَالُ وَالِدَيْكَ؟
kayfa hāl wālidayk
Bagaimana kabar orang tua Engkau?
ب : الْحَمْدُ لِلّٰهِ، كِلَاهُمَا بِخَيْرٍ
Alhamdu liLlāh, kilāhumā bikhayr
AlhamduliLlah, mereka baik2 saja.
أ : كَيْفَ حَالُ أَخِيْكَ إِبْرَاهِيْمَ؟
kayfa hāl akhīk ibrāhīm
Bagaimana kabar Ibrahim, saudara Engkau?
ب : الْحَمْدُ لِلّٰهِ بِخَيْرٍ، وَهُوَ مُشْتَاقٌ إِلَيْكَ
Alhamdu liLlāh, bikhayr. wa huwa musytāq ilayk
Alhamdulillah, baik. Dia ingin bertemu Engkau.
Belajar Bahasa Arab

Mengajak Berkunjung Dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
دَعْوَةٌ لِلزِّيَارَةِ
da'wah lizziyārah
undangan berkunjung
أ : تَفَضَّلْ بِالزِّيَارَةِ لَنَا!
tafadhdhal bizziyārah lanā
Silakan datang berkunjung ke (rumah) kami!
تَفَضَّلْ بِالنُّزُوْلِ عِنْدَنَا!
tafadhdhal binnuzūl 'indanā
Silakan mampir di tempat kami!
تَفَضَّلْ انْزِلْ!
tafadhdhal inzil
Silakan mampir!
ب : شُكْرًا، بِالْهَنَاءِ والشِّفَاءِ
Syukran, bilhanā' wasysyifā'
Terima kasih
شُكْرًا، فِي فُرْصَةٍ أُخْرَى
Syukran, fī furshah ukhrā
Lain waktu saja. Terima kasih
Belajar Bahasa Arab

Aturan Panggilan Dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
النِّدَاءُ
annidā'
panggilan
untuk nama yg terdiri dari satu kata:
يَا أَحْمَدُ
yā Ahmad
Wahai Ahmad!
untuk nama yg terdiri dari rangkaian dua kata
يَا عَبْدَ اللّٰهِ
yā 'abdaLlāh
Wahai AbduLlah!
untuk nama yg ber alif lam:
يَا أَيُّهَا المُزَّمِّلُ
yā ayyuhal muzzammil
Wahai orang yang berselimut
أَيُّهَا الإِخْوَةُ
ayyuhal ikhwah
Saudara-saudara sekalian!
untuk nama Allah, bisa mengatakan:
يَا اَللّٰهُ
Ya Allah!
اَللّٰهُمَّ
Allāhumma
يَا رَبِّ
yā Rabb
atau
رَبِّ
Rabbi
Wahai Tuhanku!
يَا رَبَّنَا
yā Rabbanā
atau
رَبَّنَا
Rabbanā
Wahai Tuhan kami!
Belajar Bahasa Arab

Mengajak Makan Dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أ : تَفَضَّلْ بِتَنَاوُلِ الْفُطُوْرِ مَعَنَا!
tafadhdhal bitanāwul al-futhūr ma'anā
Mari sarapan pagi bersama kami!
تَفَضَّلْ بِتَنَاوُلِ الْغَدَاءِ مَعَنَا!
tafadhdhal bitanāwul al-gadā' ma'anā
Mari makan siang bersama kami!
تَفَضَّلْ بِتَنَاوُلِ الْعَشَاءِ مَعَنَا!
tafadhdhal bitanāwul al-'asyā' ma'anā
Mari makan malam bersama kami!
ب : جَزَاكَ اللّٰهُ خَيْرًا
jazākaLlāhu khayran
بِالْهَنَاءِ وَالشِّفَاءِ، شُكْرًا
bilhanā' wasysyifā', syukran
Terima kasih
أ : كُلْ، يَا أَخِي!
kul yā akhī
Tambah lagi!
ب : لَا وَاللّٰهِ، شَبِعْتُ. شُكْرًا.
lā waLlāh syabi't. Syukran
Tidak. Saya sudah kenyang. Terima kasih
Belajar Bahasa Arab

Mempersilahkan Dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحي
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تَفَضَّلْ
tafadhdhal
SILAKAN
أ : تَفَضَّلْ، ادْخُلْ!
tafadhdhal, udkhul
Silakan masuk!
تَفَضَّلْ، اجْلِسْ!
tafadhdhal, ijlis
Silakan duduk!
ب : شُكْرًا
syukran
مُتَشَكِّرٌ
mutasyakkir
مَعَ الشُّكْرِ
ma'a sysyukr
Terima kasih
belajar Bahasa Arab

Cara Mengajak Dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الدَّعْوَةُ
adda'wah
ajakan
أ : يَا أَحْمَدُ، تَعَالَ!
Yā Ahmad, ta'āl
Ahmad, kemarilah!
ب : حَاضِرٌ
hādhir
Siap.
أ : تَعَالَيَا، يَا أَخِيْ وَأُخْتِي!
ta'ālayā, yā akhī wa ukhtī
Kemarilah, saudara-saudariku!
ب : طَيِّبٌ
thayyib
Baik.
أ : تَعَالَوْا، يَا أَوْلَادُ!
ta'ālaw, yā awlād
Anak-anak, kemarilah!
ب : لَبَّيْكَ
labbayk
Siap.
أ : يَا عَبْدَ الرَّحْمٰنِ، نَادِ إِسْمَاعِيْلَ!
yā 'AbdaRrahmān, nādi Ismā'īl
Wahai AbduRrahman, panggil Ismail!
ب : حَاضِرٌ
hādhir
Baik.
أ : هَيَّا بِنَا نَذْهَبْ!
hayyā binā nadzhab
Ayo, kita berangkat!
ب : نَعَمْ
na'am
Ayo!
belajar bahasa Arab

Memberi salam dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أ : صَبَاحُ الْخَيْرِ
shabāhul khayr
Selamat pagi!
ب : صَبَاحُ السُّرُوْرِ وَالسَّعَادَةِ
shabāhus surūr wassa'ādah
Selamat pagi juga!
صَبَّحَكَ اللّٰهُ بالسُّرُوْرِ
shabbahakaLlāh bissurūr
Selamat pagi juga!
أ : كَيْفَ أَصْبَحْتَ؟
kayfa ashbahta?
Bagaimana kabar Engkau pagi ini?
ب : الْحَمْدُ لِلّٰهِ أَصْبَحْتُ عَلَى خَيْرٍ وَعَافِيَةٍ
Alhamdulillāh, ashbahtu 'alā khayr wa 'āfiyah.
Alhamdulillah, saya sehat wal-'afiat.
أ : نَهَارُكَ سَعِيْدٌ
nahāruk sa'īd
Selamat siang!
ب : سَعِيْدٌ مُبَارَكٌ
sa'īd mubārak
Selamat siang juga!
أ : مَسَاءُ الْخَيْرِ
masāul khayr
Selamat sore!
ب : مَسَاءُ السُّرُوْرِ
masāus surūr
Selamat sore juga!
أ : كَيْفَ أَمْسَيْتَ؟ 
kayfa amsayt?
Bagaimana kabar Engkau sore ini?
ب : الْحَمْدُ لِلّٰهِ، أَمْسَيْتُ عَلَى خَيْرٍ وَعَافِيَةٍ
AlhamduliLlāh, amsayt  'alā khayr wa 'āfiyah.
Alhamdulillah, saya sehat wal-'afiat.
أ : لَيْلَتُكَ سَعِيْدَةٌ
laylatuk sa'īdah
Selamat malam!
ب : سَعِيْدَةٌ مُبَارَكَةٌ
sa'īdah mubārakah
Selamat malam juga!
Belajar Bahasa Arab

Menyambut Tamu dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
السَّلَامُ التَّرْحِيْبِيُّ
assalām attarhībiyy
Salam Sambutan
أ : أَهْلًا وَسَهْلًا
ahlan wasahlan
Selamat datang
ب : أَهْلًا بِكَ
ahlan bik
Salam jumpa!
      أَهْلًا وَمَرْحَبًا
ahlan wamarhaban
Salam jumpa!
أ : أَهْلًا وَسَهْلًا بِحُضُوْرِكُمْ
ahlan wasahlan bihudhūrikum
Selamat datang!
     أَهْلًا وَسَهْلًا بِقُدُوْمِكُمْ
ahlan wasahlan biqudūmikum
Selamat datang!
     أَهْلًا وَسَهْلًا وَمَرْحَبًا بِحُضُوْرِكُمْ. الْبَيْتُ بَيْتُكُمْ
ahlan wasahlan wamarhaban bihudhūrikum.
albayt baytukum.
Selamat datang. Santai saja.
ب : أَهْلًا بِكَ
ahlan bik
Salam jumpa!
      أَهْلًا وَمَرْحَبًا
ahlan wamarhaban
Salam jumpa!
Belajar Bahasa Arab

Menayakan Cita Cita dalam bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

الْأَمَلُ
al-amal 
cita-cita

أ : مَاذَا أَمَلُكَ فِي الْمُسْتَقْبَلِ؟ 
mādzā amaluk fil mustaqbal?
Apa cita-cita Engkau di masa depan?

ب : أُرِيْدُ أَنْ أَكُوْنَ طَبِيْبًا
urīd an akūna thabīban
Saya bercita-cita menjadi dokter.

أ : مَاذَا تُؤَمِّلُ فِي مُسْتَقْبَلِكَ؟
mādzā tuammil fī mustaqbalik?
Apa yang Engkau cita-citakan untuk masa depan?

ب : أُحِبُّ أَنْ أَكُوْنَ مُحَاضِرًا
uhibbu an akūna muhādhiran 
Saya bercita-cita menjadi dosen.

ب : أَتَمَنَّى أَنْ أُصْبِحَ تَاجِرًا أَمِيْنًا
atamannā an ushbih tājiran amīnan 
Saya bercita-cita menjadi pedagang yang jujur.

belajar bahasa arab

Menjelaskan Hobi dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الْهِوَايَةُ
al-hiwāyah
hobi
أ : مَا هِوَايَتُكَ؟
mā hiwāyatuk?
Apa hobi Engkau?
ب : هِوَايَتِي الْقِرَاءَةُ.
hiwāyatī al-qirāah
hobi saya membaca
الْمُرَاسَلَةُ
al-murāsalah
surat-menyurat
الرِّيَاضَةُ
arriyādhah
olahraga
الصَّحَافَةُ
ashshahāfah
jurnalistik
الْكِتَابَةُ
al-kitābah
menulis
السِّبَاحَةُ
assibāhah
renang
الْخِطَابَةُ
al-khithabah
pidato
الإِنْشَاءُ
al-insyā'
mengarang
الرِّمَايَةُ
arrimāyah
panahan
رُكُوْبُ الْخَيْلِ
rukūb al-khayl
menunggang kuda
اصْطِيَادُ السَّمَكِ
ishthiyād assamak
memancing ikan
Belajar Bahasa Arab

Menyatakan Kewarganegaraan dalam bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم  
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الْجِنْسِيَّةُ
al-jinsiyyah
KEWARGANEGARAAN
Pola
Laki-laki : Nama negara + يّ
Contoh : إِنْدُوْنِيْسِيٌّ
Wanita : Nama negara + يَّة
Contoh : إِنْدُوْنِيْسِيَّةٌ
أ : مَا جِنْسِيَّتُكَ؟
mā jinsiyyatuk?
Apa kewarganegaraan Engkau?
ب : أَنَا إٍنْدُوْنِيْسِيٌّ
ana indūnīsiyy
Saya orang Indonesia
أ : هَلْ أَنْتَ مَالِيْزِيٌّ؟
hal anta mālīziyy?
Apakah Engkau orang Malaysia?
ب : لَا، أَنَا مِصْرِيٌّ
lā, ana mishriyy.
Bukan. Saya orang Mesir.
أ : هَلْ أَنْتَ يَابَانِيٌّ؟
hal anta yābāniyy?
Apakah Engkau orang Jepang?
ب : نَعَمْ، أَنَا يَابَانِيٌّ
na'am, ana yābāniyy.
Iya. Saya orang Jepang.
أ : هَلْ أَحْمَدُ مَاكَسَّرِيٌّ
hal Ahmad makassariyy?
Apakah Ahmad orang Makassar?
ب : لَا، هُوَ بُوْغِسِيٌّ
lā, huwa būgisiyy
Bukan. Dia orang Bugis.
Bisa digunakan untuk suku, daerah atau marga, misalnya:
بُوْغِسِيٌّ
būgisiyy
orang Bugis
جَاوِيٌّ
jāwiyy
orang Jawa
قُرَشِيٌّ
qurasyiyy
orang Quraisy
Belajar Bahasa Arab

Menyatakan Alamat dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الْمَسْكَنُ
al-maskan
tempat tinggal
أ : أَيْنَ تَسْكُنُ؟
ayna taskun?
Engkau tinggal dimana?
ب : أَسْكُنُ فِي شَارِعِ عَلَاءِ الدِّيْنِ.
askun fī syāri' 'alāiddīn.
Saya tinggal di jalan Alauddin.
أَسْكُنُ فِي السَّكَنِ.
askun fissakan.
Saya tinggal di asrama.
أ : أَيْنَ تُقِيْمُ؟
ayna tuqīm?
Engkau menetap dimana?
أُقِيْمُ فِي الْقَرْيَةِ
uqīmu fil qaryah
Saya menetap di desa.
belajar bahasa arab

Memperkenalkan diri dalam Bahasa Arab

أ : السلام عليكم ورحمة الله وبركات
ب : وعليكم السلام ورحمة الله الإصابة
أ : كَيْفَ حَالُكِ؟
kayfa hāluk?
Apa kabar?
ب : بِخَيْرٍ وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ
bikhayr, walhamdu lillāh.
Baik. Alhamdulillah.
وَأَنْتِ، كَيْفَ حَالُكِ؟
wa anti, kayfa hāluk?
Engkau sendiri, apa kabar?
أ : أَنَا بِخَيْرٍ وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ
ana bikhayr walhamdu lillāh
Baik juga, Alhamdulillah.
ب : مَا اسْمُكِ؟
ma smuk?
Siapa nama Engkau?
أ : اسْمِي سُمَيَّةُ
ismī sumayyah
Namaku Sumayyah
وَمَا اسْمُكِ أَنْتِ؟
wama smuk anti?
Engkau sendiri, siapa nama Engkau?
ب : اسْمِي فَاطِمَةُ
ismī fāthimah
Namaku Fatimah.

Kata Kata Tanya Dalam Bahasa Arab

بسم الله الرحمن الرحيم  
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Biasanya sebuah percakapan diawali dgn pertanyaan.
Berikut ini kata tanya dalam bahasa Arab:
مَنْ
man
siapa
مَنْ رَأَى نَعْلِي؟
man raā na'lī?
Siapa yg lihat sendalku?
مَا

apa
مَا هٰذَا؟
mā hādzā?
Apa ini?
أَيْنَ
ayna
dimana
أَيْنَ جَوَّالِي؟
ayna jawwālī?
Dimana HPku?
كَيْفَ
kayfa
bagaimana
كَيْفْ حَالُكَ؟
kayf hāluk?
Apa kabar?
كَمْ
kam
berapa
كَمْ عُمْرُكَ؟
kam 'umruk?
Berapa umurmu?
لِمَاذَا
limādzā
kenapa
لِمَاذَا تَبْكِيْ
limādzā tabkī?
Kenapa Engkau menangis?
مَتَى
matā
kapan
مَتَى وَصَلْتَ؟
matā washalt?
Kapan Engkau tiba?
هَلْ
hal
apakah
هَلْ أَنْتَ بِخَيْرٍ؟
Hal anta bikhair?
Apakah Engkau baik-baik saja?
Belajar Bahasa Arab

Istilah Bahasa Arab Dalam Media Sosial

Karena di sini medianya Facebook, Belajar Istilah FB dan Twitter dalam Bahasa Arab cukup berguna juga, berikut ini Istilah-Istilah Bahasa Arab Dalam Media Sosial yang kami dapatkan dari salah satu teman, semoga bermanfaat  : )
Account = حساب (Hisab)
Like = إعجاب (I'jab)
Comment = تعليق (Ta'liq)
Post = منشور (Mansyur)
Share = مشاركة (Musyarakah)
Message = رسالة (Risalah)
Page = صفحة (Shafhah)
Group = مجموعة (Majmu'ah)
Profile = صفحة شخصية (Shafhah Syakhshiyah)
Block = حظر (Hazhr)
Hashtag = وسم (Wasm)
Poke = نكز (Nakaz)
Notification = إشعار (Isy'ar)
Link = رابط (Rabith)
Icon = مناسبة (Munasabah)
Add = إضافة (Idhafah)
Mention/Tag = إشارة (Isyarah)
Status = حالة (Halah)
Wall = حائط (Haaith)
Cover = غلاف (Ghilaf)
Profile Picture = صورة شخصية (Shurah Syakhshiyah)
Time Line  = يوميات (Yaumiyaat)
Note = ملاحظة (Mulahazhah)
Chat = دردشة (Dardasyah)
Tweet = تغريد (Taghriid)
Channel = قناة (Qanaah)
Setting = إعدادات (I'dadat)
Friends = أصدقاء (Ashdiqa')
Following = متابعة (Mutaba'ah)
Followers = متابعون (Mutabi'un)
Subscribe = اشتراك (Isytirak)

Perkenalan dalam Bahasa Arab

الْحِوَارَات
اَلتَّعَارُف
Atta`aaruf
Perkenalan
اَلْحِوَار ׃
Al-hiwaar
Percakapan
خَالِدٌ ׃ اَلسَّلاَ مُ عَلَيْكُم
Kholid : Assalaamu ‘Alaikum
عَبْدُ اللّه ׃ وَعَلَيْكُمُ السَّلاَم
'Abdullah : Wa’alaikumus Salaam
خَالِدٌ ׃ كَيْفَ حَالُكَ ؟
Kholid : Kayfa haaluka ?
Kholid : Apa Kabar ?
عَبْدُ اللّه ׃ بِخَيْرٍ ٬ الْحَمْدُ لِلّه
'Abdullah : Bikhoir AlhamdLILLAAH
'Abdullah : AlhamduLILLAAH baik-baik saja
خَالِدٌ ׃ مَا اسْمُكَ ؟
Kholid : Maasmuka ?
Kholid : Siapa namamu ?
عَبْدُ اللّه ׃ إِسْمِيْ عَبْدُ اللّه ٬ وَ أَنْتَ ؟
'Abdullah : Ismii ‘Abdullaah, Wa Anta ?
'Abdullah : Nama saya Abdullah dan nama kamu ?
خَالِدٌ ׃ أَنا خَالِدٌ
Kholid : Ana Kholid
Kholid : Saya Kholid
عَبْدُ اللّه ׃ أَهْلأ يَا خالِدٌ
'Abdullah : Ahlan yaa Kholid
'Abdullah : Salam perkenalan denganmu hai Kholid
خَالِدٌ ׃ أَهْلاً وَسَهْلاً بِكَ يَا عَبْدَ اللّه
Kholid : Ahlan wasahlan bika yaa 'Abdallah
Kholid : Sama-sama hai 'Abdullah
عَبْدُ اللّه ׃ هَلْ أَنْتَ أَمْبُوْ نِيٌّ ؟
'Abdullah : Hal anta Ambuuniy ?
'Abdullah : Apakah kamu Orang Ambon ?
خَالِدٌ ׃ نَعَمْ ، أَنَا أَمْبُوْنِيٌّ وَ أَنْتَ ؟
Kholid : Na’am ana Ambuuniy, wanta ?
Kholid : Iya, Saya Orang Ambon dan Kamu ?
عَبْدُ اللّه ׃ أَنَا جَاوِيّ
'Abdullah : Ana Jaawiyy
'Abdullah : Saya Orang Jawa
خَالِدٌ ׃ اَئنَ تَسْكُنُ الآنَ ؟
Kholid : Ayna taskunul aana ?
Kholid : Dimana kamu tinggal sekarang ?
عَبْدُ اللّه ׃ أَسْكُنُ فِي ٨ ( ثَمَانِيَة ) شَارِعِ حَسَنُ الدِّ يْن بأَمْبُوْن
'Abdullah : Askunu fii tsamaaniyati syaari’ Hasaanuddiin bi Ambuun
'Abdullah : Saya tinggal di Jln. Hasanuddin no 8 Ambon
خَالِدٌ : وَاَيْنَ تَدْ رُسُ ؟
Kholid : wa ayna tadrus ?
Kholid : Dan dimana kamu sekolah ?
عَبْدُ الله : أَدْ رُسُ فِي الْمَدْ رَسَةِ الإِعْدَ ادِ يَةِ الإِسْلاَ مِيَةِ ” السَّلاَ م ”
'Abdullah : Adrusu fil madrasatil I’daadiyyatil islaamiyyati “ As-salaam “
'Abdullah : Saya sekolah di SMP islam Assalaam
خَالِدٌ ׃ مَا لُعْبَتُكَ ؟
Kholid : Maa Lu’batuka ?
Kholid : Kamu suka permainan apa ?
عَبْدُ اللّه ׃ أَنَا أَلْعَبُ كُرَة َالْقَدَ مِ ، وَمَا لُعْبَتُكَ ؟
'Abdullah : Ana al’abu kuratal qadami
'Abdullah : saya suka main sepak bola
خَالِدٌ ׃ أَلْعَبُ كُرَةَ السَّلَّةِ
Kholid : Anaa al’abu kuratas-sallati
Kholid : saya suka main bola basket
عَبْدُ اللّه ׃ وَمَا هِوَايَتُكَ يَا خَالِدُ ؟
'Abdullah : Wamaa hiwaayatuka ya Kholid ?
'Abdullah : Dan apa hobimu hai Khalid ?
خَالِدٌ ׃ هِوَايَتِيْ جَمْعُ الطَّوَابِعِ ، وَأَنْتَ ؟
Kholid : Hiwaayatiy jam’ut-thowaabi’. Wa Anta ?
Kholid : Hobiku koleksi prangko, dan kamu ?
عَبْدُ اللّه ׃ هِوَايَتِيْ اَلرَّسْمُ وَ السِّبَا حَةُ
'Abdullah : Hiwaayati ar-rosmu was-sibaahah
'Abdullah : Hobiku melukis dan berenang
خَالِدٌ ׃ أَنَا سَعِيْدٌ جِدًّ ا لِمَعْرِفَتِكَ
Kholid : Anaa sa’iidun jiddan lima’rifatika
Kholid : Senang sekali saya dapat berkenalan denganmu
عَبْدُ اللّه ׃ وَ أَنَا أَيْضًا
'Abdullah : Wa Anaa aydhon
'Abdullah : Saya pun demikian
خَالِدٌ ׃ شُكْرًا عَلَي التَّعَارُفِ
Khalid : Syukron ‘alat-ta’aarufi
Khalid : Terima kasih atas perkenalannya
عَبْدُ اللّه ׃ عَفْوًا
'Abdullah : 'Afwan
'Abdullah : Sama-sama
Belajar Bahasa Arab

Kosa Kata Bagian Tubuh Dalam Bahasa Arab

Kepala   الرأس ar ro’su
Jidat    الجبهة al jabhah
Muka    الوجه al wajhu
Bibir    الشفة as syafah
Mulut    الفَمّ al famu
Mata    العين al ainun
Mata   العيون al uyuunu
Rambut  الشَعر as sya’ru
Rambut الشعر asy sya’ru
Pipi    الخدّ al khoddu
Hidung الأنف al anfu
Lidah  اللسان al lisan
Gigi    السنّ As sinnu
Dagu    الذقن adz dzuqnu
Kumis    الشارب as syaribu
Jenggot    اللحية al lihyah
Alis    الحاجب Al haajib
Kuping    الأذن al udzunun
Leher    الرقبة ar roqobatu
Tenggorokan   الحنجرة al hanjaroh
Bahasa Arab Bagian Badan
Bahu    الكتف al katif
Dada    الظهر adzh dhzohru
Ketiak الإبط al ibtun
Kulit  الجلد  al jildu
Punggung الظهر adz dzohru
Panggul    الورك al waroku
Pantat  المؤخرة al muakhorotu
Perut   معدة  mueadd
Pusar    السرة as surrotu
Pinggang   وسط  wasat
Pundak  كتف  kutuf

Bahasa Arab Bagian Anggota Gerak
Tangan    اليَدّ  al yaddu
Lengan    الذراع  adz dziroou
Siku    مِرْفَق  al mirfaqu
Jari   الإصبع  al ishba’u
Kuku الظفر  adz dzufru
Kaki    القدم  al qodamu
Lutut    الركبة  ar rukbah
Pergelangan kaki   الكاحل  al kaahilu
Bahasa Arab Bagian Organ Dalam
Darah   الدمّ  ad dammu
Ginjal   الكلى  al kuli
Jantung القلب  al qolbu
Lambung    المعدة  al maidah
Tulang  العظم  al idzom
Usus  الأمعاء  al amaa’
Hati  قلب   qalb
Otak   الدماغ ad dzimaghu
Belajar Bahasa Arab

Kosa Kata Untuk Bulan ramadham Dalam bahasa Arab

Kosakata di Bulan Ramadhan

1. شَهَرَ – يَشْهَرُ – شَهْرًا / شُهْرَةً
_Menyebarluaskan_
2. رَمِضَ – يَرْمَضُ – رَمَضًا
_Memanas_
3. صَامَ – يَصُوْمُ – صِيَامًا / صَوْمًا
_Berpuasa_
4. أَفْطَرَ – يُفْطِرُ – إِفْطَارًا
_Berbuka puasa_
5. تَسَحَّرَ – يَتَسَحَّرُ – تَسَحُّرًا
_Sahur_
*Contoh Kalimat:*
1. شَهَرَتْ فَاطِمَةُ خَبَرَ مَوْلِدِ بِنْتِهَا.
_Fathimah menyebarluaskan kabar kelahiran putrinya._
2. رَمِضَ نَهَارُ الْيَوْمِ فِيْ الْعَاصِمَةِ.
_Siang di Ibukota hari ini memanas._
3. لَا يَتْرُكُ الـْـمُـؤْمِنُوْنَ الصِّيَامَ إِلَّا مِنْ عُذْرٍ.
_Orang-orang beriman tidak meninggalkan puasa kecuali karena uzur._
4. سَنُفْطِرُ الْيَوْمَ فِيْ بَيْتِ الْوَالِدَيْنِ.
_Kami akan berbuka puasa hari ini di rumah kedua orang tua._
5. تَسَحَّرَ خَالِدٌ بِالتَّمْرِ وَالشَّايِ وَالْمَاءِ الصَّافِيْ.
_Khalid sahur dengan kurma, teh, dan air putih._
belajar Bahasa Arab

Nama nama Bulan Masehi dalam Bahasa Arab

Mengenal Nama-Nama Bulan Masehi Dalam Bahasa Arab
1. Januari يَنَايِرُ = كَانُوْنُ الثَانِيْ
2. Februari فِبْرَايِرْ = شُبَاطٌ
3. Maret مَارِسْ = أَذَرُ
4. April اِبْريْلُ = نَسْيَانٌ
5. Mei مَايُوْ = اَيَّارٌ
6. Juni يُوْنِيُوْ = حَزِيْرَانٌ
7. Juli يُوْلِيُوْ = تَمُّوْزٌ
8. Agustus أَغُسْطُسْ = أَب
9. September سِبْتَمْبَرْ = أَيْلُوْلُ
10. Oktober أُكْتُوْبَرْ = تِشْرِيْنُ الْأَوَّلُ
11. November نُوْفَمْبَرْ = تِشْرِيْنَ الثَانِيْ
12. Desember دِيْسِمْبَرْ = كَانُوْنُ الأَوَّلُ
Kosakata belajar bahasa arab

Pergertian Bina dan pembagianya



Pengertian Bina' dan Pembagiannya.
البِنَاءُ هُوَ الصِّيْغَةُ بِاعْتِبَارِ حُرُوْفِهَا وَ حَرَكَاتِهَا وَ سَكَانَتِهَا
* Bina' adalah kalimat yang ditinjau dari segi hurufnya ( tata letak ), segi harokat, dan matinya huruf-huruf.
Bina' terbagi menjadi 7 macam yang terkumpul dalam nadzom
٭ صَحِيْحٌ اَوْ مِثَالٌ اَوْ مُضَاعَفٌ # لَفِيْفٌ نَاقِصٌ مَهْمُوْزٌ اَجْوَفٌ.
1.    Bina' Shohih
yaitu tiap" kalimat fiil yang fa', 'ain, dan lam fiil nya sunyi dari huruf illat
contoh : نَصَرَ
۞ huruf hijaiyah terbagi menjadi dua :
a. huruf sohih (selain واو الف ياء)
b. huruf illat (واو الف ياء)
2.    Bina' Misal
Bina' Misal terbagi menjadi 2 :
a)    مثال واوي yaitu setiap kalimat fiil yang fa' fiil nya terdiri dari wawu.
contoh : وَضَعَ
b)    مثال اليائي yaitu setiap kalimat fiil yang fa' fiil nya terdiri dari huruf illat ya'.
contoh : يَسَرَ
3.    Bina' Mudhoaf
yaitu setiap kalimat fiil yang ain fiil dan lam fiil nya berupa huruf yang sama.
contoh : مَدَّ = مَدَدَ
۞ Syarat mengidghomkan huruf ada 4 :
1) terdiri dari dua huruf yang sejenis
2) berdekatan
3) berada dalam satu kalimat
4) huruf yang pertama sukun dan yang kedua berharakat

Kata Ganti Dalam Bahasa Arab

BismILLAH...

Teman2 belajar bahasa Arab lg yuk. Skrang kita belajar pembagian...
اسماء الضَّمَائِرِ
“Asmaa`udh Dhomaa`ir” : Kata Ganti
Kata ganti orang ke tiga laki-laki :
• هُوَ "Huwa "tunggal
Dia seorang laki-laki
• هُمَا "Humaa "ganda
Mereka dua orang laki-laki.
• هُمْ "Hum "jamak
Mereka 3 atau lebih
laki-laki
Kata ganti orang ke tiga perempuan :
• هِيَ "Hiya "tunggal
Dia seorang perempuan.
• هُمَا "Humaa "ganda
Mereka dua orang perempuan
• هُنَّ" Hunna " jamak
Mereka 3 atau lebih perempuan
Kata ganti orang ke dua laki-laki :
• أَنْتَ "Anta "tunggal
Kamu seorang laki-laki
• أَنْتُمَا
Antumaa "ganda"
Kalian dua orang laki-laki
• أَنْتُمْ
Antum "jamak"
Kalian 3 atau lebih laki-laki
Kata ganti orang ke dua perempuan :
• أَنْت
Anti "tunggal"
Kamu seorang perempuan.
• أَنْتُمَا
Antumaa "ganda"
Kalian dua orang perempuan
• أَنْتُنَّ
Antunna "jamak"
Kalian 3 atau lebih perempuan
Kata ganti orang pertama :
• أَنَا
Anaa "tunggal"
Saya,aku (laki-laki atau perempuan)
• نَحْنُ
Nahnu "jamak"
Kami, Kita (laki-laki atau perempuan)
Nah skrang mari kita latihan memasukkan kata kerja ke dhomir2 trsebut krn ini walaupun hanya pelajaran dasar dlm Bahasa Arab tpi sangat pnting untk diketahui.
Fi'il Maadhi فعل ماض : Kata Kerja lampau
Fi'il Mudhoori' فعل مضارع : Kata kerja skrang dan akan datang.
Fi'il Maadhi dan Fi'il Mudhoori'
Contoh: Kataba-Yaktubu :
Menulis كتب - يكتب
{ Fi'il Maadhi= Kataba }
Huwa : kataba كتب
Humaa : katabaa كتبا
Hum : katabuu كتبوا
Hiya : katabat كتبت
Humaa : katabataa كتبتا
Hunna : katabna كتبن
Anta : katabta كتبت
Antumaa : katabtumaa كتبتما
Antum : katabtum كتبتم
Anti : katabti كتبت
Antumaa : katabtumaa كتبتما
Antunna : katabtunna كتبتنّ
Anaa : katabtu كتبت
Nahnu : katabnaa كتبنا
{ Fi'il Mudhoori' =Yaktubu }
Huwa : yaktubu يكتب
Humaa : yaktubaani يكتبان
Hum : yaktubuuna يكتبون
Hiya : taktubu تكتب
Humaa : taktubaani تكتبان
Hunna : yaktubna يكتبن
Anta : taktubu تكتب
Antumaa : taktubaani تكتبان
Antum : taktubuuna تكتبون
Anti : taktubiina تكتبين
Antumaa : taktubaani تكتبان
Antunna : taktubna تكتبن
Anaa : aktubu أكتب
Nahnu : naktubu نكتب
Nah, skarang coba tman2 bwt fi'il maadhi dan fi'il mudhoori' sperti contoh di atas dri slah satu kta krja brkut ini atw dari kosa kata tman2 sndiri :
• Jalasa - Yajlisu : Duduk جلس- يجلس
• DzaHaba - YadzHabu : Pergi ذهب - يذهب
• Qoro`a - Yaqro`u : Membaca قرأ - يقرأ
Belajar Bahasa Arab

Kosa Kata Arah Angin Dalam Bahasa Arab
















الشرق timur
   الغرب barat
الشمال utara
الجنوب selatan
الجنوب الشرقي tenggara 
الجنوب الغربي barat daya
الشمال الغربي barat laut 
الشمال الشرقي timur laut

Nama Nama Pekerjaan Dalam Bahasa Arab

وظيفة pekerja،
طبيب  dokter
طبيب أسنان dokter gigi
طبيب عيون  dokter mata
طبيب بيطري dokter hewan
جراح tabib - ahli bedah
تاجر pedagang
عسكري ، شرطي tentara - perajurit
رسام pelukis
عامل مصنع buruh pabrik
مهندس  insinyur - ahli mesin
مزارع  petani
محامي pengacara
جزار tukang daging
رياضي ........ atlit
طباخ juru masak
مهرج  pelawak
مصمم  perancang
دهان  tukang cat
حلاق  tukang cukur
نجار  tukang kayu
سائق  supir
مربية penjaga anak
مطرب biduan - penyanyi
مطربة biduanita - penyanyi
سمسار calok
ميكانيكي  montir
صائغ  pandai emas
سائح  turis - wisatawan
ساعي بريد  tukang pos
ممثل  artis
مضيف  pramugara
مضيفة  pramugari
خياط  penjahit - tukang jahit
بحار  nahkoda
عاملة منزلية ، خادمة pembantu
شاعر  penyair
ساعاتي  pembuat arloji
مصور  tukang portret
صحفي  wartawan
كاتب  penulis - juru tulis
مخرج  sutra dara
موسيقي  pemain musik
راعي بقر  gembala sapi
مشرف  pengawas
عامل أحذية  tukang sepatu
صيدلي  apoteker
حارس  pejagaan
صراف tukang menukar uang

Kosa Kata Waktu dalam Bahasa Arab


الزمن masa
فترة - وقت kala
فترة محددة selang
السنة tahun
العام القادم tahun depan
العام الماضي tahun lalu
سنويا tahunan
نصف الليل  tengah malam
اليوم hari
هذا اليوم hari ini
اليوم الآخر tempo hari 
يوميا harian
الاسبوع minggu
شهر bulan
الليل malam
الصباح pagi
الظهر , النهار siang
نصف النهار tengah hari
المساء sore hari
غدا besok
بعد غد  lusa
أمس kemarin 
قبل أمس kemarin lusa

Sunday, July 8, 2018

Membandingkan Sesuatu Dalam Bahasa Jepang





Pola perbandingan
Grammar HOU dan YORI (ほう、より)ほう bermakna "lebih" seperti dalam kalimat "A lebih" dan より mempunyai arti "dari/daripada"
Hou ga
A lebih...
1. KB + no hou ga + KS/P
このケーキのほうがおいしいです
kono keeki no hou ga oishii desu
kue ini lebih enak
2) kata kerja positif
(KK- dasar lampau)た + ほうが + KS/P
着物を着たほうがきれいです
Kimono wo kita hou ga kirei desu
Lebih cantik memakai Kimono
3) kata kerja negatif
(KK- dasar negatif)ない + ほうが + kata sifat
行かないほうがいいです。
Ikanai hou ga ii desu
lebih baik tidak pergi
Dalam grammar perbandingan
Yori berarti ''daripada'' bisa dikombinasikan dengan hou ga, atau berdiri sendiri agar mendapatkan pola
A+lebih+(sifat)+daripada+B
1. A+no hou ga+B+yori+(sifat)
日本語のほうが英語より難しいです
nihongo no hou ga eigo yori muzukashii desu
bahasa Jepang lebih sulit daripada bahasa Inggris
2. A wa B yori (sifat)
彼は私より高いです。
Kare wa watashi yori takai desu.
Dia lebih tinggi daripada saya
ジャカルタ はバンドンより暑いです。
Jakarta wa Bandung yori atsui desu.
Jakarta lebih panas daripada Bandung.
Belajar Bahasa Jepang

Menyatakan Jumlah Dalam Bahasa Jepang


Kalau kita mau beli teh manis seringkali bilang "bang, teh manis 2". Dua bahasa Jepangnya 二(ni). Namun, orang Jepang tidak lazim hanya menggunakan 二(ni) saja dalam menghitung jumlah benda/makhluk hidup. Mereka punya satuan hitung sendiri. Berikut adalah satuan hitung benda dan orang yang UMUM digunakan.
BENDA
一つ(hitotsu) : 1 buah
二つ(futatsu) : 2 buah
三つ(mittsu) : 3 buah
四つ(yottsu) : 4 buah
五つ(itsutsu) : 5 buah
六つ(muttsu) : 6 buah
七つ(nanatsu) : 7 buah
八つ(yattsu) : 8 buah
九つ(kokonotsu) : 9 buah
十(too) : 10 buah
いくつ(ikutsu) : berapa buah?
Jika lebih dari 10, menggunakan ~個(~ko) :
十一個(juu ikko) = 11 buah
十四個(juu yonko) = 14 buah
二十七個(ni juu nanako) = 27 buah
ORANG
一人(hitori) = 1 orang
二人(futari) = 2 orang
三人(sannin) = 3 orang
四人(yonin) = 4 orang
五人(gonin) = 5 orang
六人(rokunin) = 6 orang
七人(shichinin / nananin) = 7 orang
ハ人(hachinin) = 8 orang
九人(kyuunin) = 9 orang
十人(juunin) = 10 orang
何人(nannin) = berapa orang?
Sekarang akan saya jabarkan beberapa satuan hitung dan pada konteks apa digunakannya.
1. ~つ(~tsu). benda secara umum. kata benda tak berwujud. sering digunakan jika tidak tahu persis satuan hitung dari benda yg dimaksud. jika lebih dari 10 menggunakan ~個(~ko). cth : bola sepak, apel, dosa, keajaiban.
2. ~個(~ko). Benda kecil yang bisa digenggam tangan. benda bentuk bulat. cth : penghapus, rautan, kunci.
3. ~枚(~mai) / ~lembar. Benda tipis atau datar. cth : kertas, papan, plastik
4. ~台(~dai). benda elektronik, kendaraan, mesin. cth : kulkas, TV, sepeda, mobil.
5. ~冊(~satsu) / ~jilid. Benda yang dijilid atau dalam bentuk buku. cth : buku harian, buku komik, catatan.
6. ~本(~hon/bon/pon). Benda yang panjang atau lonjong. cth : pensil, botol, pisang, sungai.
7. ~杯(~hai/bai/pai). Hidangan di dalam gelas atau cangkir. cth : air putih, kopi, teh, susu.
8. ~皿(~sara). Hidangan di atas piring. cth : nasi goreng, udang goreng, yakiniku. **sepiring dan dua piring cara bacanya 一皿(hitosara) dan 二皿(futasara)**
9. ~着(~chaku). pakaian yang dikenakan. cth : baju, celana, kemeja, jaket.
10. ~足(~soku). pakaian atau aksesoris yang dipakai di kaki. cth : sepatu, kaos kaki, sendal.
11. ~匹(~hiki/biki/piki). binatang kecil, ikan, reptil, serangga, amfibi, demon, ogre. cth : kucing, anjing, cicak, lalat.
12. ~頭(~tou). binatang besar. cth : gajah, jerapah, kudanil, beruang, panda.
13. ~軒(~ken). unit rumah, bangunan, gedung. cth : rumah, mall, ruko.
14. ~人(~nin). menyatakan jumlah orang. **pengecualian untuk 1 orang : 一人(hitori), 2 orang : 二人(futari)**
15. ~名(~mei). menyatakan jumlah orang. lebih sopan dari ~人(nin).
Kemudian, untuk satuan bilangan berikut bukan menyatakan jumlah benda atau makhluk hidup, tetapi sering digunakan.
1. ~番(~ban) / nomor. menyatakan nomor urutan. cth : 一番(ichiban) = nomor 1, 二番(niban) = nomor 2.
2. ~回(~kai) / kali. menyatakan frekuensi kejadian atau berapa kali. cth : 一回(ikkai) = 1 kali, 二回(nikai) = 2 kali.
3. ~階(~kai) / lantai. menyatakan tingkat atau lantai bangunan. cth : 一階(ikkai) = lantai 1, 二階(nikai) = lantai 2.
4. ~話(~wa). menyatakan banyaknya bagian cerita atau episode dalam suatu cerita atau film.
5. ~歳(~sai) / tahun. menyatakan usia atau umur makhluk hidup atau benda mati. cth : 一歳(issai) = 1 tahun. 二歳(nisai) = 2 tahun. **pengecualian untuk 20 tahun = 二十歳(hatachi)**
Contoh Kata/Kalimat :
① boku wa jitensha wo NIDAI motteiru.
→ aku punya 2 sepeda.
② sekai no NANATSU no kiseki
→ tujuh keajaiban dunia
③ Teh Botol wo SANBON kudasai!
→ tolong Teh Botol nya 3!
④ SANNIN de geemu wo shiteimasu.
→ sedang main game bertiga.
⑤ ima wa kono kissaten ni okyaku-san ga GOMEI imasu.
→ sekarang ini, ada 5 orang pelanggan di kafe ini.
⑥ kotoshi wa JUU KYUU SAI desu.
→ tahun ini (saya) berusia 19 tahun
⑦ Cyber Twin Dragon wa ichitaan ni NIKAI kougeki dekimasu.
→ Cyber Twin Dragon bisa menyerang 2 kali dalam satu putaran.
⑧ kono anime ni episoodo ga JUU NI WA arimasu.
→ ada 12 episode dalam anime ini.
Belajar Bahasa Jepang

Wednesday, July 4, 2018

Membentuk kata akan dalam bahasa jepang


Saya akan coba membahas あげる(ageru), もらう(morau) dan くれる(kureru). Secara harfiah, makna dari kata ini adalah :
Ageru / Agemasu = Memberi
Morau / Moraimasu = Menerima
Kureru / Kuremasu = Memberi (saya)
**MASU lebih sopan dari RU**
contoh :
①Seto-san wa Luna-san ni hana o ageru
→ Seto akan memberikan bunga kepada Luna
②haha wa chichi ni ringu o morau
→ ibu(ku) akan menerima cincin dari ayah(ku)
③kareshi wa purezento o kureru
→ cowokku akan memberiku hadiah
Namun, apabila kata tersebut diikuti dengan Kata Kerja (KK), maknanya sedikit berubah. Pola Kalimat yang mengikuti kaidah ini menandakan :
[suatu perbuatan yang dilakukan oleh "pihak ke-1" kepada "pihak ke-2" dan akan memberikan keuntungan/kepuasan/kesenangan kepada "pihak ke-2"]
① KK+あげる/AGERU
pola : (orang1)wa(orang2)ni(KK-te)ageru
Contoh :
→ AさんはBさんに日本語を教えてあげる。
→ A-san wa B-san ni nihongo o oshiete ageru.
→Si A akan mengajarkan Si B bahasa Jepang.
●Dalam hal ini si A YAKIN jika si B akan SENANG apabila dia mengajarinya Bahasa Jepang
●に(ni) bermakna KEPADA❞
② KK+もらう/MORAU
pola : (orang1)wa(orang2)ni(KK-te)morau
Contoh :
→ BさんはAさんに日本語を教えてもらう。
→ B-san wa A-san ni nihongo o oshiete morau.
→ Si B akan diajarkan Si A bahasa Jepang.
●Dalam hal ini si B akan merasa SENANG apabila si A mengajarinya bahasa Jepang
●に(ni) bermakna OLEH
③ KK+くれる/KURERU
pola : (orang1)wa(saya)ni(KK-te)kureru
Contoh :
→ Aさんは(わたしに)日本語を教えてくれる。
→A-san wa (watashi ni) nihongo o oshiete kureru.
→ A-san akan mengajari saya Bahasa Jepang.
●Dalam hal ini SAYA akan merasa SENANG apabila si A mengajarkan saya bahasa Jepang.
●Perbuatan si A selalu ditujukan kepada Kata Ganti Orang Pertama (Saya, Aku, Gua, dll) (Watashi, Boku, Ore, Watakushi, dll)
●pemakaian "watashi ni / kepada saya" adalah OPSIONAL
PENTING 1
hati-hati dalam penggunaan KK+AGERU. di sini kita harus YAKIN bahwa perbuatan si pelaku (pihak 1) akan menguntungkan/menyenangkan (pihak 2). Misal lo mau buat sayur asem buat si Doi → "Kanojo ni sayur asem o tsukutte ageru"
eh ternyata si Doi gak suka sayur asem. jadi kesannya gimana gitu.
kalo di doujin atau animasinya mungkin pernah denger :
"atashi wa anata ni kimochiyoku shite ageru"
→ Aku akan membuatmu merasa nikmat
pastinya kalian tahu kenapa pake AGERU
PENTING 2
◆jika perbuatan AKAN dilakukan :
Ageru / Agemasu
Morau / Moraimasu
Kureru / Kuremasu
◆jika perbuatan SUDAH dilakukan :
Ageta / Agemashita
Moratta / Moraimashita
Kureta / Kuremashita
#asi_belajar
~maaf kalo bahasanya sangat kaku
~semoga berfaedah
~ini kan bentuk umum, kalo bentuk lainnya

Kali ini saya mau coba share salah satu bentuk kata bahasa Jepang yaitu :

~てしまう(~te shimau)

~ちゃう(~chau) / ~じゃう(~jau)

~てしまった(~te shimatta)

~ちゃった(~chatta) /~じゃった(~jatta)

Bentuk kata diatas (sebut saja imbuhan) ditambahkan di belakang Kata Kerja (KK) sehingga membentuk pola kalimat dengan makna yang baru.

1. てしまう(te shimau) & ちゃう(chau)/じゃう(jau)

Pola kalimat yang menggunakan kata ini menunjukkan :『Kejadian tidak diharapkan yang akan terjadi apabila kita melakukan suatu perbuatan』

Pola kalimat :

✦(KK-te)てしまう。/ (KK-te) te shimau.

✦(KK-de)でしまう。/ (KK-de) de shimau.

✦(KK-te)ちゃう。/ (KK-te) chau.

✦(KK-de)じゃう。/ (KK-de) jau.

Contoh kalimat :

① ビルの10階から落ちると死んでしまう。

biru no jukkai kara ochiru to shinde shimau.

→ kalau jatuh dari gedung lantai 10, bakal / bisa-bisa mati.

② 遅く帰ったら母に怒られちゃう。

osoku kaettara haha ni okorare chau.

→ kalau (saya) pulang telat, bakal / bisa-bisa dimarahin ibu(ku).

③ 早く捕まえないと鳥が遠く飛んじゃう。

hayaku tsukamaenai to tori ga tooku tonjau.

→ kalau tidak segera ditangkap, burungnya bakal / bisa-bisa terbang jauh.

2. てしまった(te shimatta) & ちゃった

  (chatta) / じゃった(jatta)

Kata ini merupakan bentuk lampau (past tense) berturut-turut dari "te shimau", "chau" dan "jau". Pola kalimat yang menggunakan kata ini menunjukkan :

• 『Kejadian tidak diharapkan sudah terjadi.』

• 『Perbuatan / kejadian yang dilakukan dengan tidak sengaja.』

Pola kalimat :

✦(KK-te)てしまった / (KK-te) te shimatta.

✦(KK-de)でしまった / (KK-de) de shimatta.

✦(KK-te)ちゃった / (KK-te) chatta.

✦(KK-de)じゃった / (KK-de) jatta.

Contoh kalimat :

① ビルの10階から落ちたから、あの人が死んでしまった。

biru no jukkai kara ochita kara ano hito ga shinde shimatta.

→ karena jatuh dari gedung lantai 10, orang itu mati.

② 電車にかばんを忘れちゃった。

densha ni kaban o wasure chatta.

→ (saya) ketinggalan / kelupaan tas di kereta.

③ 昨日は母と父が事務所から遅く帰ったから、

午後9時まで一人でうちに住んじゃった。

Kinou wa haha to chichi ga jimusho kara osoku kaetta kara gogo kuji made hitori de uchi ni sunjatta.

→ Kemarin, karena ibu(ku) dan ayah(ku) pulang telat dari kantor, (saya) jadi tinggal di rumah sendiri sampai jam 9 malam.

Belajar Bahasa Jepang

Cara Menghitung Uang Dalam bahasa Jepang

Kosakata Angka Nominal







Kalau saya bilang nominal, tentunya kosakata ini sering digunakan untuk menyebut 「nominal uang」
Berikut ini adalah huruf dan cara baca Kosakata Kanji yang perlu dihafal dalam penyebutan nominal angka :
一 (ichi) = satu
二 (ni) = dua
三 (san) = tiga
四 (yon/shi) = empat
五 (go) = lima
六 (roku) = enam
七 (nana/shichi) = tujuh
八 (hachi) = delapan
九 (kyuu/ku) = sembilan
十 (juu) = sepuluh
百 (hyaku) = seratus
千 (sen) = seribu
万 (man) = puluh ribu
億 (oku) = ratus juta
兆 (chou) = triliun
Oke, saya akan langsung kasih contoh penyebutan nominal angka pada tingkat “satuan” yang berbeda.
BELASAN
14 → 十四 (juu yon)
17 → 十七 (juu nana)
19 → 十九 (juu kyuu)
PULUHAN
20 → 二十 (ni juu)
28 → 二十八 (ni juu hachi)
36 → 三十六 (san juu roku)
RATUSAN
100 → 百 (hyaku)
103 → 百三 (hyaku san)
115 → 百十五 (hyaku juu go)
128 → 百二十八 (hyaku ni juu hachi)
200 → 二百 (ni hyaku)
256 → 二百五十六 (ni hyaku go juu roku)
RIBUAN
1.000 → 千 (sen)
1.001 → 千一 (sen ichi)
1.028 → 千二十八 (sen ni juu hachi)
1.234 → 千二百三十四 (sen ni hyaku san juu yon)
2.000 → 二千 (ni sen)
2.018 → 二千十八 (ni sen juu hachi)
PULUH RIBUAN
10.000 → 一万 (ichi man)
15.000 → 一万五千 ( ichi man go sen)
32.400 → 三万二千四百 (san man ni sen yon hyaku)
RATUS RIBUAN
100.000 → 十万 (juu man)
250.000 → 二十五万 (ni juu go man)
253.000 → 二十五万三千 (ni juu go man san zen)
JUTAAN
1.000.000 → 百万 (hyaku man)
1.500.000 → 百五十万 (hyaku go juu man)
2.520.000 → 二百五十二万 (ni hyaku go juu ni man)
PULUH JUTAAN
10.000.000 → 千万 (issen man)
12.000.000 → 千二百万 (issen ni hyaku man)
32.600.000 → 三千二百六十万 (san zen ni hyaku roku juu man)
RATUS JUTAAN
100.000.000 → 一億 (ichi oku)
500.000.000 → 五億 (go oku)
520.000.000 → 五億二千万 (go oku ni sen man)
527.000.000 → 五億二千七百万 (go oku ni sen nana hyaku man)
MILYARAN
1.000.000.000 → 十億 (juu oku)
2.400.000.000 → 二十四億 (ni juu yon oku)
2.450.000.000 → 二十四億五千万 (ni juu yon oku go sen man)
PULUH MILYARAN
10.000.000.000 → 百億 (hyaku oku)
14.500.000.000 → 百四十五億 (hyaku yon juu go oku)
RATUS MILYARAN
100.000.000.000 → 千億 (issen oku)
123.400.000.000 → 千二百三十四億 (issen ni hyaku san juu yon oku)
TRILIUN
1.000.000.000.000 → 一兆 (icchou)
2.000.000.000.000 → 二兆 (ni chou)
sudah, ya. capek. saya harap kalian tahu kalau diatas icchou ada :
十兆 (juu chou) = 10 triliun
百兆 (hyaku chou) = 100 triliun
千兆 (issen chou) = 1.000 triliun
Diatas SenChou hanya Tuhan YME Yang Tahu.
▶TAMBAHAN◀
• Huruf kanji dari ¥(yen) = 円(en)
• Cara-cara lain orang Jepang menulis nominal uang :
↔500円 → ¥500
↔10万8千円 → ¥108.000
↔2○○○ 円→ ¥2.000
↔1000万円 → ¥10.000.000
Semoga Berfaedah
Silakan komentar, kritik dan tambahan di bawah
Belajar Bahasa Jepang

Monday, July 2, 2018

Cara memberi tahu dalam Bahasa Mandarin

Penggunaan :消息,轉告,通知
通知:Tōngzhī:memberitahu

他已經通知了市警察局。
Tā yǐjīng tōngzhīle shì jǐngchá jú.
「Dia sudah memberi tahu kantor polisi kota.」

他通知她一個月內離職。
Tā tōngzhī tā yīgè yuè nèi lízhí.
「Dia memberitahu dia untuk pergi dalam waktu satu bulan.」

他們通知他離開那里而且要馬上離開。
Tāmen tōngzhī tā líkāi nàlǐ érqiě yào mǎshàng líkāi
「Mereka menyuruh diapergi dan ingin segera pergi/meninggalkan.」

你收到會議詳情的通知了嗎?
nǐ shōu dào huìyì xiángqíng de tōngzhīle ma?
「Apakah Anda sudah menerima pemberitahuan tentang detail rapat?」

消息:Xiāoxī:kabar berita
這消息使我感到一陣喜悅。
Zhè xiāoxī shǐ wǒ gǎndào yīzhèn xǐyuè.
「Berita ini membuat saya merasa sedikit gembira」

這個消息似乎並不叫他心煩意亂
Zhège xiāoxī sìhū bìng bù jiào tā xīnfán yì luàn
「Berita ini sepertinya tidak membuatnya kesal」

第二天,傳來了一件驚人的消息。
dì èr tiān, chuán láile yī jiàn jīngrén de xiāoxī.
「Keesokan harinya/hari kedua, sebuah berita yang luar biasa datang.」
今天的消息不多,但很好。
Jīntiān de xiāo xí bù duō, dàn hěn hǎo.
「Tidak ada banyak berita hari ini, tetapi itu sangat bagus.」
他讓我把這個消息轉告你。
Tā ràng wǒ bǎ zhège xiāo xí zhuǎngào nǐ.
「Dia memberitahuku untuk memberitahumu berita ini.」
轉告:Zhuǎn Gào 「artinya」contoh :kamu dapat SMS yang perlu disebarkan keteman2 supaya temen2 yang lain tahu SMS dari orang lain kamu kirimkan lagi keorang lain itu namanya;
「轉告Zhuǎn gào」
轉~Zhuǎn【Transfer】
告~Gào【Laporkan】
我們讓那消息給弄糊塗了。
Wǒmen ràng nà xiāoxī gěi nòng hútúle.
「Kami telah dibinggungkan dengan berita ini」
她聽到這個消息整個臉都紅想要哭出來了。
Tā tīngdào zhège xiāoxī zhěnggè liǎn dōu hóng xiǎng yào kū chūláile
「Ketika dia mendengar berita ini seluruh wajahnya berwarna merah dan ingin menangis」
別單刀直入把壞消息告訴他媽媽。
Bié dāndāozhírù bǎ huài xiāoxī gàosù tā māmā.
「Jangan langsung memberitahu ibunya tentang kabar buruk.」
這個消息,使他們大為震動。
Zhège xiāoxī, shǐ tāmen dà wéi zhèndòng.
「Berita ini membuat mereka terkejut.」
                       
新聞>Xīnwén「Berita」berita diTV
Contoh kalimat penggunaan: 消息&新聞
1.我這幾天都沒有聽到你的新聞,你最近怎麼樣?Wǒ zhè jǐ tiān dōu méiyǒu tīngdào nǐ de xīnwén, nǐ zuìjìn zěnme yàng?
「Saya dalam beberapa hari terakhir ini sama sekali tidak mendengar kabar berita kamu, Bagaimana kabarmu akhir~akhir ini?」錯×了「yang ini salah」

2.我這幾天都沒有聽到你的好消息,最近好嗎?
Wǒ zhè jǐ tiān ōu méiyǒu tīngdào nǐ de hǎo xiāoxī, zuìjìn hǎo ma?
「Saya sama sekali tidak mendengar kabar baikmu beberapa hari ini, Bagaimana kabarmu  baru-baru ini?」對√了「yang ini benar」

Jika ingin bilang 「baru~batu ini」jangan menggunakan「新新的」xin xin de (jangan karena "xin"artinya baru....hal dengan "berita TV  &kabar berita seseorang.
最 jìn 「artinya」paling
近 jìn 「artinya」dekat
  Yang dimaksud dikalimat diatas 「paling dekat dengan kabar kamu belum lama ini atau akhir~akhir ini  baru~baru ini」begitu lebih detail dalam pengartiannya...
Belajar Bahasa Mandarin

The Greatest Kayaking Event In the world International Kayak Marathon Belitong Indonesia 2018

Belitong Geopark began to squirm. This destination will release Belitong Geopark International Kayak Marathon (BGIKM) 2018, 27-29 July. This event will be followed by six countries from three continents. Unesco Global Geopark's status was ogled by Belitong Geopark in 2019 
BGIKM will present the thrill of marathon kayak contest with exotic venue. Held for three days, the location of this event is in Tanjung Kelayang, Belitung. In addition to the host Indonesia, countries that take part are Malaysia, Singapore, and India, New Zealand, Trinidad, and Tobago. The event becomes more special, because the Minister of Marine Affairs and Fisheries Susi Pudjiastuti will be present.
Minister of Tourism (Menpar) Arief Yahya revealed, BGIKM is an extraordinary event. "BGIKM is a great event. The number of participants is numerous and from various countries. Make sure this event is not missed because it is very interesting and challenging. We also appreciate that this event has great commercial values. Usually areas with many events like this have higher per capita inkam, "said Menpar, Sunday (1/7).
BGIKM at least followed by 58 participants. They will fall in three different categories. For the K1-21KM category will be followed by 27 names. Details, 22 names from Indonesia to 2 participants from Malaysia. Each participant came from Trinidad and Tobago, New Zealand, also India.
For the K2-21KM category, the race will be followed by 12 teams. Each team consists of 2 people. They consist of 8 teams from Indonesia, then 4 teams from Malaysia. Special for Stand Up Paddle category will be followed by 7 names all of which are local.


Indonesia Minister of  Tourism  added, rowing activities using kayaking became an effective way to enjoy the exotic marine tourism. "The categories that are contested become a challenge in itself. What is clear, using kayaks to be the best way to enjoy the atmosphere. Therefore, the coastline panorama is very beautiful. Special Belitong, the spot here is very unique with the characteristic of granite rocks are large. This condition gives its own sensation. Rowing is also quite easy to do, "said Menpar again.
Kayak essentially can be learned instantly. Does not require special skills. Simply have basic swimming skills and a little balance in kayaking. BGIKM will compare kayak with Stand Up Paddleboard (SUP) technique. That is a rowing technique while standing

.This event will also invite the public to recognize marine tourism destinations in Belitong. This activity will be followed by 120 participants with various backgrounds. There are also foreign participants such as from Malaysia, Singapore, Brunei Darussalam, to the Czech Republic. Who are interested to know Belitong marine tourism destination, can find information on 0811183165 or 081284843369.
"This event has great potential. The value of commrcial tourism event is strong. We are optimistic Belitong Geopark International Kayak Marathon will attract many foreign tourists visit. If this happens, the end is still the people of Belitong and its prosperous surroundings, "explained Minister again.
Region of Bangka Belitung province is indeed a potential destination for foreign tourists. Throughout February 2018, the number of tourist visits increased by 35.35 percent. The real number is 804 foreign tourists.
This amount is greater than January which reached 594 people. The impact of hotel occupancy rate rose 3.22 points. Governor of Bangka Belitung Erzaldi Roslan explained, BGIKM aimed at the tourists and wisnus.
"This event is part of branding tourism here. We hope the number of visits of foreign tourists and wisnus continues to rise. Because, there are many destinations with an exotic view here. In addition, we also expect citizens participation here to be more love and maintain the environment, "he concluded.

Saturday, June 30, 2018

Kosakata Kontrak Kerja Dalam Bahasa Mandarin

kosa kata

perpanjang kontrak =延長合約yen chang he yue
kontrak kerja= 工作合約kongcuo heyue
surat perjanjian kontrak kerja=工作合約書kongcuo heyue shu
tambah kontrak = 續約su yue
finish kontrak=合約期满he yue ji man
pemutusan kontrak kerja =勞動契約lao tong jie yue
perpanjang paspor =延長護照yenchang hu cao
biaya perpanjangan paspor =延長護照費yenchang hucao fei
libur=放假fangcia/休假siu cia
istirahat=休息siu si
ijin libur=請假jing cia
medikal=體檢thi cien
visa=簽證chien ceng
ARC=居留證chi liu ceng
KTP=身份證shen fen ceng
kartu askes=健保卡cien pao kha
biaya penempatan=安定費an ting fei
uang cuti tahunan=年假錢nien cia jien
gaji minggu ke 5 =第五個禮拜的薪水ti u ke lipai te sinshue
depnaker= 勞動局lao tong jhi/勞動部lao tong pu
surat ijin keluarga=家長同意書cia cang thong i shu
asuransi=保險pao sien

Kata Kata dasar Dalam Bahasa Mandarin

kata kata dasar
ada tidak=u bo
tidak ada=bo a
mau tidak=bue bo
tidak mau=bo ai
bisa tidak=ehiao bo
tidak bisa=be hiao
mau ke mana=be khi tou wi
ke sana=khi hia
sedang apa?=ti le jongsa
sedang sibuk=ti le bo ing
sedang mengerjakan=ti le co khang khue
suka tidak=u ka i bo?
tidak suka=bo ka i
baik=ho
buruk=bai
lumayan=be bai
begini betul tidak=ane tio bo
sudah tidak tahan=tong be tiao
mungkin=kholing
tidak mungkin=bo kholing
kasian=kholien
mau mkn tdk=be cia peng bo
terbiasa=kuansi
kamu punya tidak=li u bo
pinjam=cio
beli=bue
jual=bue tiao
ada waktu tidak=u ing bo
kesini=ko lai
pergi=khi
pulang(berangkat pulang)=tengkhi
pulang(datang,sdh pulang)=teng lai
jangan=mai/emthang
tidak boleh=besai
boleh=esai
takut=e kea
apa boleh buat/tdk ada cara lagi=boatto
kenyang=cia pa
setelah mkn=cia peng pa/cia peng ao
sebelum mkn=cia peng jing
haus=jui ta
minum=lim

Kosa Kata Kerja dalam bahasa Mandarin

kata kerja

mandi =se singku
makan=cia peng
ngemil=cia tiam sim
minum=lim te
minum susu=lim gu ling
mencuci piring,mangkok,sumpit=se ua ti
mencuci baju=se sa
mencuci rambut=se thao mo
masak sayur=cu peng,cu jai
mengelap lantai=jit thou kha
mengepel lantai=lu thou kha
mencuci kmar mandi=se penso
mengelap jendela=jit thaongameng
mengelap kaca=jit po le
tidur=khun
olahraga=untong
berdiri tegap=khea thing
lari=cao
jongkok=khu lou khi
goyang=yio
gerakkan kaki=kha hai hai
mendengarkan musik=thia inyap/thia kua
nonton tv=khua tiensi
mendengarkan radio=thia lok yia
terapi=co hokkien
menyetir mobil=khui jia/sai jia
naik mobil=ce jia
naik motor=khea otobai
naik sepeda =khe kha ta jia/khea thi be
naik kereta api=ce huo jia
naik bis=ce kong jia
bab=pangsai
kencing=pangjio
berjalan=keA lo
menyeberang jalan=kue lo
membeli barang =bue mikia
jualan=co singli
membersihkan rumah=pia ju lai
buang sampah=tan /pia punso
menunggu=tan
menari=thiao bu
menyanyi=jiu kua
mengerjakan pkerjaan/sesuatu=ti le cuo khangkhue
berangkat kerja=siongpan
pulang kerja=happan
lembur=ka pan
berangkat sekolah=siongkho
les=po sit
memperbaiki=siuli
menelepon=kha tienwe
ngobrol=khai kang
melipat baju celana=ci sa kho
menggandeng=gan
menggendong=bo
merangkul/memeluk=ram/lam
mencium=cim
memegang=bong
membakar=sio
menyapu=sao thou kha
menggaruk=giao
mengoles=boa
bermain=seng
menyiapkan=juan
berwisata=khi jiddo
menyalakan lampu=khui tienhue
mematikan lampu=tienhue kuaitiao/tienhue jiettiao
menyikat=sua